powered by CADENAS

Manual

Manual

5.8.2.1.13.1. "Translation" tabbed page
  1. On the left side, in the index tree, select the catalog, directory or project to translate.

    Detailed information on translation of release notes is found under Section 5.9.21, “Tabbed page Release Notes ”.

  2. On the right side select the Translation tabbed page.

Example: Currently selected translation service: Iate

Example: Currently selected translation service: Iate

The Translation tabbed page is subdivided in two areas:

5.8.2.1.13.1.1. Translation - Table

In the following the structure of the table with all context menu commands is explained.

Table with context menu in the column header

Table with context menu in the column header

  • Manual filling out of a table cell:

    Simply click into the respective field and insert the desired term.

    [Note] Note

    You can get suggestions from online translation services.

    You can find a detailed description under Section 5.8.2.1.13.1.2, “Translation - Settings / Result”.

  • The far left column lists the original terms, i.e. the terms defined when the project was created.

  • The language version used if no language is selected (generally English) is saved under default.

  • The terms can be saved translated into other languages in the remaining columns.

    The number of displayed columns depends on the entry under General -> Settings for the catalog -> Catalog available in the languages. See Section 5.9.2.4, “Menu item Settings for the catalog (display on catalog level) ”.

  • In the last column the Source of the respective term is displayed. Z.B. Standard name, BOM name, Project value, Modes, Variable value, Name of variable, Variable description, View, Standard text, Directory name

  • Context menu commands in column header:

    • Transfer column values :

      Choose source and target language in the dialog box.

      If you wish to overwrite existing values, also activate the Overwrite existing values option.

      Confirm with OK.

      --> The complete column content is copied.

    • Use suggestions:

      The expressions in light grey lettering are existing translations which are already used in other directories and which PARTproject has "noted". They are simply suggestions and may either be overwritten or entered permanently with "Use suggestions" (via context menu command or via button bottom left).

    • Replace translations:

      In the dialog box Replace texts dialog box you can search for a specific term in the currently marked column and then replace it by another one.

    • Delete translations:

      ALL entries of the column are deleted.

  • Context menu commands in each single cell:

    • Use original value : The value from the "Original" column is copied (1. column on the left).

    • Accept suggestion:

      If a text has already been translated before (meaning in another project), it is suggested with grayed out color in the cell.

      When clicking Accept suggestion, the text is taken into the project and now displayed in black.

    • Edit translation:

      1. Call up the context menu command over the translation target language.

      2. On the left side select, under Translated languages select the desired tabbed page.

      3. On the right side translate in the input field Translate to: <target language>.

    • Copy translation: Copies the current value into the clipboard.

    • Insert translation: Enters the copied value in the desired cell.

    • Delete translation: Deletes the cell content.

5.8.2.1.13.1.2. Translation - Settings / Result

You can get suggestions from online translation services.

In the following the particular setting options and buttons are described:

  • Translator:

    Set the desired translation service in the list field under Translator.

    The following services are preconfigured:

  • Term:

    The term of the currently selected language (in brackets) is displayed.

    When you open the list field, then those languages are listed where a translation already exists. When you select a combination of source and target language which is not supported, then you receive a respective message.

  • Target language:

    The Target language is defined by the selected table cell.

  • Results:

    • Translation suggestions :

      [Note] Note

      The Translation suggestions are only displayed for "Google Translation" and "Microsoft Translation".

      For "Google Translation" and "Microsoft Translation" you have to insert a key. How to get the key is described under Section 5.8.2.1.13.5.3, “ Google Translator - Create account” and Section 5.8.2.1.13.5.4, “ Microsoft Translator - Create account”.

      The Google API key is fee-based. You can see the current prices in the Google API Console in your Google account.

      Mark the desired suggestion and overtake it into the table cell with OK.

    • Web view:

      For Podge, LeoOrg, Beolingus, IATE and Linguee only the web view is available.

      Exemplified by PARTcatalogTranslator - web view - Currently selected translation service: IATE

      Exemplified by PARTcatalogTranslator - web view - Currently selected translation service: IATE

      Mark the desired term and overtake it into the table cell via Return key.

  • Buttons:

    Buttons

    Buttons

    Via Translation the translation process is started.

    If you activate Translate automatically, then the translation process is started at once after the table cell has changed.

    Via Apply & edit the displayed or marked result is overtaken.
    Via Apply & continue the displayed or marked result is overtaken and the following cell in the column is selected.
    Via Skip and continue no translation is carried out and the following cell in the column is selected.