Our 3D CAD supplier models have been moved to 3Dfindit.com, the new visual search engine for 3D CAD, CAE & BIM models.
You can log in there with your existing account of this site.
The content remains free of charge.
The settings for every translation service are made in its own section.
Every section can contain the following keys:
SourceLanguages and TargetLanguages:
Comma separated list of supported source and target languages.
The language has to be set using the ISO code.
SourceLanguages=af,aq,ar,be,bg,ca,de,en TargetLanguages=af,aq,ar,be,bg,ca,de,en
This key provides the display on the Web view tabbed page.
Each language combination has to be declared separately.
The key has to be adjusted for each translation service individually.
WebUrl_sourceLanguage_targetLanguage=
WebUrl_de_en=http://dict.leo.org/ende?lp=ende&search=$phrase. WebUrl_en_de=http://dict.leo.org/ende?lp=ende&search=$phrase. WebUrl_all_all=http://www.podge.de/.......................... WebUrl_de_all=http://dict.tu-chemnitz.de/....................
Google and Microsoft have two keys in addition:
A key to be delivered by user.
Hereto see under Section 1.7.5.15.2.3, “ Google Translator - Create account” and Section 1.7.5.15.2.4, “ Microsoft Translator - Create account”.
ServiceUrl=http://api.microsofttranslator.com/................
This key provides the display on the Translation suggestions tabbed page. The key is already adjusted and should not be changed.
URL addressed services have the following key in addition:
Name/description of the service which is displayed in the UI in the Translator list field.
The
description text can be localized via configuration file under
../setup/online_translation.def
.
For some translation services an URL encoding has to be defined in order for the parameters to be transferred correctly (e.g. "Service.de/translate?query=Überlauf").
UrlEncoding=ISO 8859-1
The following place holders can be used in the WebUrl and ServiceUrl keys: