powered by CADENAS

Manual

Manual

3.6. Übersetzung des Kataloges / Default Spalte

Ein Katalog wird üblicherweise erst nach Abschluss (und Freigabe) aller Modellierungsarbeiten übersetzt, da erst zu diesem Zeitpunkt keine weiteren neuen Begriffe mehr in die Übersetzungstabelle einfließen. Es ist darauf zu achten, dass die beiden Felder Katalog erstellt in der Sprache sowie Katalog verfügbar in den Sprachen im PARTproject Register Allgemein korrekt gesetzt sind. Optimalerweise wurde der Katalog in Englisch erstellt (vgl. letzter Punkt).

Nach Fertigstellung der Übersetzung ist die englische Übersetzungsspalte auf die „Default“ Übersetzungsspalte zu kopieren (es kann gewählt werden, ob bestehende Einträge überschrieben werden sollen oder nicht). Die Default-Spalte dient in vielen Endmedien als wichtiger Fallback. Sollte es einen Katalog einmal definitiv nicht in Englisch geben, ist für „Default“ stattdessen eine andere „weltliche“ Sprache zu wählen, aber die Spalte sollte auf keinen Fall leer gelassen werden.