Our 3D CAD supplier models have been moved to 3Dfindit.com, the new visual search engine for 3D CAD, CAE & BIM models.
You can log in there with your existing account of this site.
The content remains free of charge.
"Physikalischer" Ordnername für Katalog
Der Katalogname tritt an vielen Stellen immer wieder in Erscheinung, es ist daher wichtig, dass er kurz, eindeutig und einheitlich gewählt wird. Z.B. ist dies an folgenden Stellen zu beachten:
Es ist außerdem Vorsicht geboten und immer zu prüfen, ob bereits ein Katalog mit dem gewünschten Namen existiert. Es kommt oftmals vor, dass ein Hersteller in verschiedenen Ländern Kunde bei unterschiedlichen CADENAS Niederlassungen ist. In so einem Fall sollte immer zuerst versucht werden, ob sich die Hersteller zu einem Katalog zusammenführen lassen. Nur wenn dies absolut ausgeschlossen ist, sollten die Kataloge getrennt und mit einer Namenserweiterung im Schema „firmenname_cn“ (z.B. für China), etc. gehandhabt werden.
Katalogbezeichnung - Katalogübersetzung (Anzeigename im PARTdataManager)
Es gibt neben dem „physikalischen“ Ordnernamen (sichtbar im PARTproject Ordnerbaum oder Windows Explorer) auch eine Katalogbezeichnung (siehe PARTproject > Katalog Hauptordner > Register Allgemein) welche nach Übersetzung (siehe PARTproject > Katalog Hauptordner > Register Übersetzung) den Anzeigenamen für den Endkunde im PARTdataManager, PARTcommunity und sonstigen CADENAS Endmedien darstellt.
Für den physikalischen Ordnername gilt:
Mindestens der erste Buchstabe muss groß geschrieben werden (auch wenn der Hersteller z.B. ein kleingeschriebenes Logo hat).
Nach Möglichkeit darüber hinaus alle Buchstaben groß schreiben.
Unternehmensarten wie „GmbH“, „AG“, etc. sind nicht anzugeben.
Es ist darauf zu achten, dass z.B. bei asiatischen Unternehmen auch oft der Firmenname in Schriftzeichen übersetzt werden muss.
Siehe auch Kennzeichnung von Katalogen